| 1 | Ora, quanto às coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher; | 
|---|
| 2 | mas, por causa da prostituição, tenha cada homem sua própria mulher e cada mulher seu próprio marido. | 
|---|
| 3 | O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido. | 
|---|
| 4 | A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher. | 
|---|
| 5 | Não vos negueis um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo, a fim de vos aplicardes à oração e depois vos ajuntardes outra vez, para que Satan não vos tente pela vossa incontinência. | 
|---|
| 6 | Digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento. | 
|---|
| 7 | Contudo queria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Elohim o seu próprio dom, um deste modo, e outro daquele. | 
|---|
| 8 | Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu. | 
|---|
| 9 | Mas, se não podem conter-se, casem-se Porque é melhor casar do que abrasar-se. | 
|---|
| 10 | Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido; | 
|---|
| 11 | se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher. | 
|---|
| 12 | Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela aceita habitar com ele, não se separe dela. | 
|---|
| 13 | E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele aceita habitar com ela, não se separe dele. | 
|---|
| 14 | Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os filhos de vocês seriam imundos; mas agora são santos. | 
|---|
| 15 | Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Elohim nos chamou em paz. | 
|---|
| 16 | Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher? | 
|---|
| 17 | Somente ande cada um como יהוה lhe repartiu, cada um como Elohim o chamou. E é isso o que ordeno em todas as congregações. | 
|---|
| 18 | Foi chamado alguém, estando circuncidado? Permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? Não se circuncide. | 
|---|
| 19 | A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Elohim. | 
|---|
| 20 | Cada um fique no estado em que foi chamado. | 
|---|
| 21 | Foste chamado sendo escravo? Não te dê cuidado; mas se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade. | 
|---|
| 22 | Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é do Messias. | 
|---|
| 23 | Por preço fostes comprados; mas vos façais escravos de homens. | 
|---|
| 24 | Irmãos, cada um fique diante de Elohim no estado em que foi chamado. | 
|---|
| 25 | Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel. | 
|---|
| 26 | Acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está. | 
|---|
| 27 | Estás ligado a mulher? Não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento. | 
|---|
| 28 | Mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. Todavia estes sofrerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos. | 
|---|
| 29 | Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, de agora em diante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem; | 
|---|
| 30 | os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem; | 
|---|
| 31 | e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa. | 
|---|
| 32 | Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor, | 
|---|
| 33 | mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar a sua mulher, | 
|---|
| 34 | e está dividido. A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido. | 
|---|
| 35 | E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar [isto é, não para lhes impor restrições], mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma. | 
|---|
| 36 | Se um homem julgar que está envergonhado pelo comportamento de sua filha virgem porque ela já está passando da idade de se casar, e ele ainda não a deu em casamento, deve dá-la. Que ele faça o que desejar; assim não peca; deixe-a se casar. | 
|---|
| 37 | Todavia aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo domínio sobre a sua própria vontade, se resolver no seu coração guardar virgem sua filha, fará bem. | 
|---|
| 38 | De modo que aquele que dá em casamento a sua filha virgem, faz bem; mas o que não a der, fará melhor. | 
|---|
| 39 | A mulher está ligada enquanto o marido vive; mas se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor. | 
|---|
| 40 | Será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o espírito Elohim. | 
|---|